Frankrike-roadtrip del fem; Tusen steg mot himlen & Château de Beynac.

Photo: Jessica Silversaga

Sjätte dagen fick vi tips av hotell-personalen att åka till den lilla byn Beynac.

Photo: Jessica Silversaga

Som skapad för att bli fotograferad. Så himla fint.

Photo: Jessica Silversaga

Jag hade dagen till ära träskor på mig. Är en sån himla omöjlig människa som aldrig tar på mig sköna kläder och gympaskor när det krävs. Tänker mer foto än praktiskt och gillar att ta på mig det jag känner för i stunden. Höll på att dö lite halvvägs upp, så brant att skorna knappt fick fäste och 35 grader i skuggan plus tegelstens-kamera.

Photo: Jessica Silversaga

Förmodligen den mest likade på Instagram; obligatorisk framför-Fransk-dörr-bild.

Photo: Jessica Silversaga

Spanade ut över Dordogne där delar av filmen Chocolat med Juliette Binoche och Johnny Depp spelades in. Typiskt bra piratmiljö faktiskt, och alla franska byar får en ju faktiskt att vilja öppna en chocolateria och bli kär.

Photo: Jessica Silversaga

Och att få dela allt detta med världens bästa person.

Photo: Jessica Silversaga

Sista porträttet, innan vi fortsatte klättra ännu brantare och jag fick ta av mig barfota. Tyvärr var utsikten vid slottet inte lika fin; lite byggarbetsplats och så väldigt mycket människor och butiker som sålde turist-saker. Vi köpte i alla fall ett kort som jag skickade till mamma, och så varsin glass. Sedan pussades vi och gick neråt igen.

Translation:
When we went the whole way up to Château de Beynac!


Novembergryta med bönor & rotfrukter.

Photo: Jessica Silversaga

I helgen provade jag ett nytt recept ur boken Veckans Vego! Den här vegetariska grytan består av rotfrukter och bönor och blev så god att den kvalar in direkt bland mina favoriter. Tycker också att den var lätt att svänga ihop!

Photo: Jessica Silversaga

Böngryta Provençale

(För 4 kärleksfullt utvalda personer eller 2 personer + 2 matlådor)
Cirka 45 minuters tillagningstid

2 msk olivolja
150 g fintärnad rotselleri (Vi tog vad som fanns i kylskåpet, i detta fallet en bit palsternacka och morot)
500 g tärnad potatis
2 gula lökar i klyftor
2 finhackade vitlöksklyftor
2 dl vitt vin eller vitt matlagningsvin
5 dl vatten
1/2 dl hackad färsk timjan
2 grönsaksbuljongtärningar
2 dl crème fraiche (Vi tog 1 dl vilket jag tycker blev perfekt)
2 frp blandade bönor (à 400 gram – Vi tog Kidney-bönor som vi hade hemma, och köpte en burk mixade bönor)
1/2 citronsaft
1/2 tsk salt

Krutonger
6 skivor vitt franskbröd (Jag gjorde krutonger på två glutenfria skivor)
2 msk olivolja
1 tsk flingsalt

Till servering
250 g halverade körsbärstomater
Timjan

Photo: Jessica Silversaga

Gör så här
Sätt ugnen på 250°.

Hetta upp olja i en stor gryta. Fräs rotselleri, potatis, lök och vitlök i ungefär 2 minuter utan att de får färg.

Tillsätt vin, vatten, timjan och buljongtärningar. Koka upp och sjud under lock i ca 15 minuter. Häll de färdigkokade bönorna i ett durkslag, skölj och låt rinna av.

Skär brödskivorna i tärningar. Lägg dem i en skål och tillsätt olivolja. Blanda väl (förslagsvis med händerna, om du är en  hand-person som jag). Sprid ut brödtärningarna på en ugnsplåt med bakplåtspapper. Strö över flingsalt. Rosta högt upp i ugnen. Ta ut plåten när de fått färg.

Tillsätt crème fraiche och avrunna bönor när potatisen är nästan färdig. Koka upp varsamt.
Smaka av med citronsaft och salt.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Servera grytan toppad med tomater, timjan och krutonger.

Perfekt november-comfort-food!

Photo: Jessica Silversaga

Translation:
This weekend we tried out a new recipe from the book ”Veckans Vego” by Sara Begner. A root vegetable stew with mixed beans, croutons, thyme and cherry tomatoes. Great autumn comfort food!


Frankrike-roadtrip del fyra; Att vakna på ett 1700-tals slott första morgonen i Saint-Vincent-de-Cosse.

Photo: Jessica Silversaga

Sjätte dagen på vår Frankrike-roadtrip vaknar vi upp på ett slott i Saint-Vincent-de-Cosse!
Hit kom vi sent kvällen innan då vi körde hela dagen från Vézac, och såg praktiskt taget därför ingenting (förutom Vintergatan). Men att vakna och titta ut över utsikten, de stora fälten, och se slottets fasader slog det mesta.

Photo: Jessica Silversaga

Klockan nio på morgonen, men redan varmt. Världens bästa människa mitt emot.

Photo: Jessica Silversaga

Jag var orolig över min gluten- och laktosintolerans, men det visade sig att hotellet hade mat undanstoppad om man frågade snällt på knaglig franska.

Photo: Jessica Silversaga

Fin dörr från hotellet ut till baksidan.

Photo: Jessica Silversaga

Efter frukosten tog vi en tur runt slottet.

Photo: Jessica Silversaga

Tittade ut över majestätiska berg i Dordogne-dalen och milslånga fält.

Photo: Jessica Silversaga

1700-tals slottet Chateu De Monrecour.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga
Photo: Jessica Silversaga

Självklart gick vi ju på upptäcksfärd även inomhus.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Sedan gick vi upp på rummet och gjorde oss klar för en upptäcksfärd som gick till ett annat slott!

Photo: Jessica Silversaga

Finaste badrums-utsikten, någonsin.

Photo: Jessica Silversaga

Translation:
Our beautiful view, waking up at 18th century castle Chateu De Monrecour on the seventh day of our French road trip. This was probably or favorite stay during the whole trip (except the charming apartment in Paris!)


Förebilder: platsbyggd garderob.

Photo: Jessica Silversaga

Tidigare i år började jag planera för en platsbyggd sekelskiftesgarderob i vårt sovrum. Nu är det igång, och vårt hem ser ut såhär för tillfället. Högar av kläder och hattar överallt, plus ett överfyllt kök och ett förråd som det inte går att komma in i. Men himla skönt att bra förvaring är på gång, som jag längtat. Någonstans att hänga kläderna, att kunna lägga hattarna på en hylla och tömma hallen på skor. Snart så.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Här kommer den att stå, två ihopbyggda garderober med dubbeldörrar och överskåp.

Photo: Jessica Silversaga

Och här stod den gamla garderoben som sattes in någon gång under 50-talet eller senare. Här ser man även originalfärgen som listerna i vårt 1912-tals hus hade en gång i tiden. Blekt ljusgröna!

Photo: Jessica Silversaga

Passade på att lämna ett spår på väggen, kanske ser någon min kärleksförklaring om 100 år.

Photo: Jessica Silversaga

Translation:
Our messy bedroom at the moment, as we are letting a carpenter build a new wardrobe for us. We have been without any storage for over a year now. I can’t wait to finally have a place to put my vintage clothes, shoes and hats.


Ett Reko-bud.

Photo: Jessica Silversaga

Vår kost här hemma är 99% vegetarisk och utan mjölkprodukter, men någon gång per år händer det att jag fortfarande äter kyckling. Har alltid lite dåligt samvete över just detta, gillar inte hur djuren behandlas och vill inte bidra till det ytterligare. Men förra veckan fick jag ett bud som handlade om detta, från Reko, med ekologisk och KRAV-märkt kyckling.

Photo: Jessica Silversaga

Jag ställde en massa frågor innan jag fick budet för att förstå vad Reko står för. Reko-kyckling är KRAV-märkt, vilket visar att kycklingen är producerad på ekologisk grund med extra höga krav på djuromsorg, hälsa, socialt ansvar och klimatpåverkan. Reko-kycklingar lever fritt i stall med möjlighet att gå ut i en 20.000 kvadratmeter stor trädgård där de fritt kan ströva runt och picka. Varje stall har en veranda där kycklingarna tycker om att vara när det regnar. Kycklingarna växer upp långsamt i sin egen takt, de lever länge och äter ett reko ekologiskt foder fritt från antibiotika och GMO-manipulerade växter.

Photo: Jessica Silversaga

I dagsläget är det fyra mindre gårdar som arbetar tillsammans i ett reko-nätverk. Två av gårdarna ligger i Skåne och två i Östergötland. Dessa gårdar heter Activs, Nymölle & Lilla Perstorp, Stora Tostebo samt Härseby. Reko har även ett eget slakteri i Skåne. Det är ett litet, familjeägt slakteri som har arbetat med KRAV-kycklingar i flera år.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Vill man läsa mer om detta kan man göra det här: www.reko.nu

Translation:
I eat vegetarian 99% of the time, but one or twice a year, I eat chicken (which I liked very much before changing to more plant based food). But I don’t like how chickens are treated and don’t want to contribute to an ill industry. Last week I got a food carrier with organic chicken that have high demands on farming.


Och vart vi än såg, var hela Vintergatan vår.

Photo: Jessica Silversaga

Här kommer del tre från vår Frankrike-roadtrip. Att vara på road trip genom ett land är onekligen att tillbringa en hel del tid i bilen, jag säger detta högt för att det är lätt att glömma. I mitt huvud skulle vi ju tillbringa många fler dagar utanför bilen; i små byar, efter trånga gränder, köpa baguetter och ost i de små delikatessbutikerna och lata oss på Franska Rivieran.

Men ändå. Jag älskar att åka bil. Älskar att köra (helst fort).

Så nu är vi på dag femte dagen av resan. Vi har varit i Paris ett par dagar, vi har åkt rakt nedåt i landet och stannat på ett tråkigt Bed and Breakfast någonstans i Vézac. Vi har kört hela dagen med bara avbrott för att äta, runt snirkliga små vägar runt naturreservat, upp på höga berg och sedan ner igen, förbi stora fält med kor och får. Solen har gått ner och vi har precis kommit fram till Saint-Vincent-de-Cosse, och här väntar hela Vintergatan på oss.

Photo: Jessica Silversaga

Så vi stod där under närmare en timmes tid och bara tittade uppåt. Överallt värmen som omsluter, syrsorna på ängen utanför, också bara lyckan över att vara här.

Photo: Jessica Silversaga

Det här är samma dag, lite tidigare. På resande fot.

Photo: Jessica Silversaga

Vår hyrbil. En snabb liten vit vessla.

Photo: Jessica Silversaga

Min resekamrat i vått och torrt. Simon. Som faktiskt tog körkort inför vår Frankrike-resa ♡

Photo: Jessica Silversaga

Bäst av allt förutom Vintergatan och resekamrater då; att passera franska små byar och upptäcka att alla är vackra på sitt eget sätt. Här önskade vi att vi kunde stannat lite längre, men inte ett enda hotell fanns i sikte och byn var rätt öde. Men man hade en liten blomsterfestival i precis varenda liten vrå och jag kände mig som hemma.

Photo: Jessica Silversaga

Translation:
More from our French road trip, day five and most of it was spent in the car. We passed small French villages, fell in love and wanted to move there badly. When we arrived to Saint-Vincent-de-Cosse, the night sky was waiting for us. Milky Way was ours, and so was time. I felt like we could stay right there, then and forever.


I staden som aldrig blev min.

Photo: Jessica Silversaga

Stockholm, du är vacker, men jag längtar ändå härifrån.
Till en stad som kan vara tyst om natten. Bortifrån vassa armbågar och stress. Till ett liv som känns hållbart längre än för bara stunden. Till värme som man bara kan hitta i skogen. Till ängar, kransar och hundkäx. Till fuktig päls, händerna i jord och framför allt lugn. Jag längtar till ett lugn som kan få en att tänka, att detta, ja det är att leva.

Translation:
Homesick to what ever place my heart belongs to.

 


Frankrike-roadtrip del två; den tryckande hettan, Montmartre & att flanera med stil.

Photo: Jessica Silversaga

På vår Frankrike-roadtrip hade vi planerat in drygt två dagar i Paris. Första dagen bestämde vi oss för att åka till Montmartre och bara promenera runt och upptäcka. Men först ville jag åka förbi en butik som sålde bland annat franska tygkassar, så det fick bli en avstickare dit först.

Photo: Jessica Silversaga

Det låg en en tryckande värme över staden. Eftersom det var i början av Augusti och fransmännens egna semesterperiod var det mesta dessutom stängt och gatorna ganska öde.

Photo: Jessica Silversaga

Men jag hade tur och butiken jag letade efter hade öppet.
Efter att ha inhandlat tygkassen åkte vi vidare till Montmartre.

Photo: Jessica Silversaga

Och slog oss trötta och svettiga ner på första bästa restaurang. Det blev Le Vrais Paris!

Photo: Jessica Silversaga

Bäst av allt är ändå att sitta och spana ut över gatan på damer med franska hundar, kullersten och herrar med baguetter. Vi kom fram till att varje person i Frankrike bär på i snitt tre baguetter.

Photo: Jessica Silversaga

Jag tackar min gigantiska solhatt för att värmen inte steg mig åt huvudet totalt.

Photo: Jessica Silversaga

Här kan man se lite mer om hörnet där vår restaurang låg.

Photo: Jessica Silversaga

Blir alltid otålig av att sitta ner när jag är på semestern, jag vill ju ständigt upptäcka nya saker. Sagt och gjort sa vi hejdå till restaurangen och började gå uppåt mot Sacre Coeur.

Photo: Jessica Silversaga

Sluttande kullerstensgator.

Photo: Jessica Silversaga

Sedan något av en chock på grund utav alla miljoner människor som var runt kyrkan. Tänkte bara ”Var det verkligen såhär sist jag var här?”. Mindes det inte alls så, omöjligt att ta sig fram. Men jag tog i alla fall en bild på utsikten.

Photo: Jessica Silversaga

Varm hund möter varm människa.

Photo: Jessica Silversaga

Sedan promenerade vi hemåt och sov middag sådär som man bara kan göra i ett värmeböljande Paris.

Photo: Jessica Silversaga

A bientot!

Translation:
Part two of our roadtrip in France. Walking around in Montmartre.


Stockholms Vintagemässa 2015; rum att gå vilse i & alla gamla kläder som vill berätta en historia.

Photo: Jessica Silversaga

I lördags ägde Stockholms Vintagemässa rum på Skofabriken i Hornstull, Stockholm. Mässan var den första i sitt slag, sedan BakåtFramåt slutade arrangera sina mässor. Och trots att det var första gången och premiär, var det väldigt lyckat och absolut en av mina favoritmässor genom åren. Jag hoppas att eventet blir återkommande.

Photo: Jessica Silversaga
Photo: Jessica Silversaga

Jag var på plats tidigt och började med att fota. Hade på mig min finaste 30-tals klänning dagen till ära och hittade den här broderade kjolen från samma årtionde. Hoppas dom fick mycket att snacka om, dom två!

Photo: Jessica Silversaga

Hos min kompis Maria hängde kläderna såhär fint i solen.

Photo: Jessica Silversaga

Bland det roligaste jag vet med mässor, när jag både säljer eller är där och bara kollar, är att se vilken person/vilket hem kläderna kommer till. Den här tjejen blev till exempel jättelycklig över sin gröna 40-tals kappa. Bara känslan av att se lyckan när sakerna hittar hem liksom.

Photo: Jessica Silversaga

Och personen som sålde den (samt den broderade kjolen jag bar på) var RetroTrend-Cathrin från Örnsköldsvik, som inte bara är en bekantskap utan har blivit en nära vän till mig. Hon räddar kläder över hela Norrland och har alltid helt fantastiska saker med sig. Dock så springer ju alla till henne först, så jag missar oftast alltihop då jag står och pratar eller fotograferar.

Photo: Jessica Silversaga

Hon ville inte bli fotad egentligen, så jag fick gömma mig bakom andra och fota lite i smyg ♡

Photo: Jessica Silversaga

Dramaten hade en klädställning där pengarna gick till välgörenhet.

Photo: Jessica Silversaga

Fint när flera bra syften sammanfaller!
Även ännu en klädstång med ihopsamlade kläder från Stockholmare fanns på plats.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Det fanns två våningar på Skofabriken, med en massa rum att gå vilse i. På nedervåningen hittade jag bland annat Stockholmsminnen och Aggie Twigg. Det är två fina butiker i Stockholm värda att kolla upp.Sedan gillar jag ju verkligen tjejerna som driver dessa två företag. Duktiga och supergulliga.

Photo: Jessica Silversaga
Photo: Jessica Silversaga

Jag provade en 30-tals klänning i mörklila sammet från Aggie Twigg.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Efter en och en halv timme åt jag min medhavda matsäck och tittade på den långa kön som ringlade sig utanför. Kände att det var så himla skönt att man som besökare kunde röra sig fritt, till skillnad från när BakåtFramåt arrangerade sina vintagemässor och det kunde bli riktigt klaustrofobiskt för alla besökare.

Photo: Jessica Silversaga
Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Och så dagens stjärna, tjejen som arrangerade alltihop och var svår att hinna få en bild på på grund av allt jobbande, heja dig Lucie. Tack för en fin mässa!

Photo: Jessica Silversaga

Efter över två timmar kände jag mig nöjd och längtade mig ut till solen. Men först ringde jag in Simon till stan eftersom jag norpade en rätt ovanlig herrkofta till honom precis när mässan öppnade.

Photo: Jessica Silversaga

Handstickad, långärmad och i superfint skick. Och som jag trodde satt den ju som ett smäck! Man skulle jobba som personal vintage shopper. Oj, vad vass jag skulle vara på det.

Translation:
Some moments from the vintage fair last weekend. I photographed a lot and tried (to stay away) from buying clothes. But I got a 1940s hand knitted sweater for my boyfriend that suited him really nice!


Och vinnaren..

Photo: Jessica Silversaga

.. som får två biljetter till Stockholms Vintagemässa är;
Kommentar nummer 1: Nandini Petersdotter

Hade inte lyxen av att ha en glassburk med lappar i, utan gjorde en fuskvariant, nämligen Random.org som gav mig det här resultatet. Hoppas vi ses imorgon – och om du är riktigt loppis-pepp finns det även ett second hand-event i Zinkensdamm som man kan promenera förbi innan eller efter!

Translation:
And the winner, in the competition for tomorrows vintage fair tickets, is Nandini!