Category Archives: About being creative

Maleficent.

_A9A9908

Läser era senaste kommentarer och stoppar in varenda en innanför koftan, känner tacksamhet över att ni finns här och läser. Ibland tänker jag att jag bara sitter och gör detta för mig själv, skriver och bloggar. Ni vet. Hur som helst, i helgen blev det en spontanfotografering i skogen med en ny bekantskap, en hornbeklädd stark kvinna som jag tappade andan över att få fotografera.

Translation:
From this weekends photo shoot. To be continued!


”Vad ska jag med allt det här att göra? Jag vill resa bort. Jag vill se skogar och berg och floder. Jag vill gå under stora gröna träd med en liten vackert inbunden bok i fickan och tänka vackra, fina, goda, lugna tankar, tankar som man kan säga högt och få beröm för. Släpp mig, låt mig resa i morgon…”

Photo: Jessica Silversaga

Doktor Glas – Hjalmar Söderberg

Photo: Jessica Silversaga

Förra veckan drog jag och Mia ihop en spontan fotografering tillsammans med Mias vän Violéta. Det blev en fin dag ute i solen, bland humlor och blekrosa rosor. Mer bilder kommer snart!

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Translation:
Last week I was having fun and being creative behind the camera with Mia and Violéta.


Att färga garn med svarta bönor.

Photo: Jessica Silversaga

Har nu äntligen fått lite koll på kommentarsfunktionen som inte har fungerat på en månad. Tack för alla era fina kommentarer och förlåt för att jag inte har kunnat se dem! Den fungerar fortfarande inte som den ska, men det går i alla fall bra att skriva nu, jag kommer att godkänna kommentarer och frågor och svara på dem. Denna veckan har jag varit hemma med en envis förkylning och har passat på att göra småfix, eftersom jag uppenbarligen inte kan ligga still.. Som att prova på att färga med svarta bönor!

Photo: Jessica Silversaga

Använde mig av Saltå Kvarns svarta bönor. Gjorde mat på bönorna och tog tillvara på vattnet som de låg i under cirka 10 timmar. Köpte ett fint mjukt garn från Drops vid garnbutiken på Odenplan.

Photo: Jessica Silversaga

Sedan lirkade jag ner halva garnnystanet i en tät glasburk med lock (annars luktar det väldigt illa i köket efter ett tag!), och lät burken stå i två dygn. Efter tolv timmar tog jag upp första provbiten med garn.

Photo: Jessica Silversaga

Den blev för ljus, men den allra sista provbiten till vänster, den blev perfekt.

Photo: Jessica Silversaga

Jag köpte ju en virkad 30-tals klänning som saknar ett skärp, så nu tänkte jag ge mig på att sticka ett, efter att jag nu har ett garn i rätt nyans. Återkommer med slutresultat!

Photo: Jessica Silversaga

Translation:
Did some yarn dye with black beens, it was fun! I will use the darker shade to knit a belt to my 1930s dress.


Krisp-vintern.

Photo: Jessica Silversaga

Ni kanskeminns de här bilderna från när jag fotograferade stickat till tidningen Avmaskat tidigare i år? Jag tänker att de känns lika aktuella nu i höst, så tänkte visa er mer från fotograferingen. Vet att Malin (som var modell till bl.a den rosa baskern stickade en egen variant efteråt). Jag måste lära mig sticka på nytt igen snart, så jag kan hugga in i alla fina gamla stickmönster som finns på framför allt 1930-/40-talskoftor!

Alla bilder fotograferade av mig. Mer info om fotograferingen under den sista bilden.
Och här finns mönstren.

Photo: Jessica Silversaga

April in Paris.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Dagny.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Fröken Lundgren.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Vottene Hvitbladtistel / Melancholy

Photo: Jessica Silversaga

Tillsammans med koftan Vera.

Photo: Jessica Silversaga Photo: Jessica Silversaga

Cirka.

Photo: Jessica Silversaga

Och sist men inte minst; baskern Annie.

Kund: Avmaskat
Hår, smink och styling: Vintagestudion
Modeller: Rosa baskern: Malin Stara, gröna koftan med puffärmar och vantarna: Elvira Alm Andersson, rosa bäddkoftan: Mia Norgren, svartvita capen: Emma Forsberg

Translation:
Some vintage knitting patterns I photographed earlier this year for knitting magazine Avmaskat. This feels much as needed at the moment, with the colder weather ahead. Beautiful styling by Vintagestudion.

The patterns are inspired by vintage patterns, and can be found at Ravelry.


Och jag minns dig innan sömnen tar mig. Små tistlar i mitt bröst.

Photo: Jessica Silversaga

Tänkte visa mina nya fina mobilskal från Case App. Är tok-kär i dessa och glad över att de inte bara piffar till min mobil utan också skyddar den från repor. Är ju lite av en expert att klämma ner mobilen i samma ficka med mina nycklar, även att tappa den (och kasta iväg den ett par hundra meter som i ett rekordförsök). Äger helst så få tekniska grejer som möjligt, men när det blir såhär fint är det faktiskt lite roligt, även för en icke pryltokig person som mig.

Photo: Jessica Silversaga

Translation:
I can get ridiculously happy over small things, like my new iPhone cover (although I am not crazy about technical stuff or owning much of such things). The floral pattern makes me happy, and the portrait, both photographed by me.


En liten julkrans.

Photo: Jessica Silversaga

Tänkte visa hur jag gjorde min julkrans som många av er sett på Instagram. Till denna krans köpte jag två stycken Tuja hos en blomsteraffär i Gröndal. Förutom något grönt behöver man ett fint snöre, sax och ståltråd. Min tråd kommer från KlaraForm.

Photo: Jessica Silversaga

Sedan klippte jag loss grenarna från stjälkarna. Tuja är ganska mjuk och medgörlig, så det var lätt.

Photo: Jessica Silversaga

Formen till kransen formade jag med ståltråd som jag virade 3-4 varv, tills jag fått bra stadga. Här kan man ju gå loss med olika former, runda, hjärtformade. You name it.

Photo: Jessica Silversaga

Därefter lindar jag grenarna en efter en, överlappande på varann, och fäster med snöret. Om man tycker att det är svårt, kan man börja med att fästa grenarna med lite ståltråd, och sist dekorera med snöret. Se till att täcka ståltråden med det gröna.

Photo: Jessica Silversaga

Sist så fäster jag kransen med ett snöre, så att den kan hängas. Då ser den ut såhär!

Translation:
My christmas garland.


Hej julledigheten!

När ni läser det här är jag hemma hos mamma i Sundsvall. Vi har inte träffats på ett år! Här kommer jag, Jacob och mamma att äta massor av mat, gå korta men gnistrande promenader, förmodligen prata en massa gamla minnen och kramas en hel del. Se film från soffan, sträcka sig efter julmusten och inte röra sig en millimeter. Och så kommer vi göra det här, sticka! Jag skriver sällan önskelistor. Jag tycker att det jag har räcker gott. Men! Finns det något jag gärna vill önska mig i år så är det att lära mig sticka, så det ska vi göra, mamma och jag.

Nämligen den här nätta 1950-tals jumpern med korta ärmar. Men vi skippar paljetterna! Garnet köpte jag på Tygverket och dom hade rea på det. Allt som allt kostade det 170 kronor för sex garnnystan. Färgen är lite ljusblågråmintgrön. Sådär vilsamt skön som en Gotlandsskymning kan vara! Ja, nu vet ni. Nästa gång jag ger er en rapport hoppas jag att vi har kommit en bit på vägen.

Translation:
I never wish for much for Christmas, but this was something I really wanted. To learn how to knit! When you read this, I am home to see my mum and together we will knit a jumper from a 1950′s pattern.
Promise to show you the result later!